الخميس، 21 أبريل 2011




عندما كنت أبحث في النت كعادتي وجدت موضوع غريب ورائع في نفس الوقت

الموضوع يتكلم عن دبلجة الكراتين:


معنى الدبلجة:
دبلجة  مصطلح تلفزيوني يستخدم عند القيام بتعريب إنتاجات تلفزيونية كالمسلسلات والأفلام والأفلام الوثائقية والأنمي. والكلمة أصلها فرنسي من كلمة "دوبلاج".


الدبلجة في العالم العربي:
شاعت في بداية الثمانيات في محطات التلفزة في الوطن العربي دبلجة الأفلام والمسلسلات للأطفال باللغة العربية الفصحى ومع تطور الافلام المهتمة بمشاهدين المراهقين وانتشار المحطات التلفزيونية العربية انتشار النار في الهشيم استخدمت الترجمة ولا سيما في الشرق العربي وكما شاعت في المغرب العربي أيضا


الشخصيات التي لطالما أردت أن أتعرف على مؤدي صوتها:

الجمعة، 1 أبريل 2011

أحلم أن أختبر





إختبار التوفل كان حلمي لأربع سنوات  .. )(تعريف التوفل في الأسفل)(


لكن حلمي هذا كان ينقصة إتخاذ قرار وهذه قصتي مع القرارات :


أول قرار لي كان قبل سنة. قررت بشكل نهائي أني سأختبر التوفل وعقدت العزم .. و لكنني نقصت درجة في ماددة الإنجليزي  .. فبدأت وساوسي بالظهور (إذا كنتي قد نقصتي درجة في إختبار للمرحلة الإبتدائية إذا  في الإختبار الحقيقي كم بتنقصي)